domingo, 7 de março de 2010

Entrevista Aftonbladet (04/03/10) - Suécia (+ Tradução!)

A banda deu uma entrevista ao Aftonblandet e vocês podem conferir o vídeo e sua respectiva tradução logo abaixo.




Bill: Olá! Nós somos os…
Todos: …Tokio Hotel!
Bill: Nós queremos apenas dizer olá a todos os nossos fãs suecos. Estamos ansiosos pelo show desta noite, esperamos que gostem. Muito obrigado pelo seu apoio.

Jornalista: Considerariam a hipótese de concorrer ao Festival da Eurovisão?
Bill: Não, eu acho que não…
Tom: Não, não.
Jornalista: Seria uma maravilha para a Alemanha!
Tom: Sim, sem dúvida que seria uma maravilha para a Alemanha, porque fica sempre nas últimas posições…


Tom: Ohh meninas…já é um ponto a favor…de que fala a letra?
Jornalista: Vem antes que o verão acabe…
Tom: Ahh…vem antes que o verão acabe…
Georg: Acredito que se fosse um concurso de modelos elas ganhavam…
Tom: Pois, eu gosto das meninas, mas a música…
Bill: ...não é o nosso estilo de música.
Jornalista: Este é um artista chamado Darin.
Bill: Não gosto assim muito…não sei, acho que é parecida com muitas outras músicas…não sei…não é assim tão diferente. Não têm por aí uma banda de rock?

Gustav: Esses são os meus favoritos.
Jornalista: São os seus favoritos?
Gustav: Sim, eu gosto deles.
Jornalista: Vocês vão ser assim daqui a uns 40 anos.
Todos: Nãooo…
Bill: Eu acho que eles podem ter boas hipóteses no concurso…
Tom: …quer dizer, eles são especiais, são diferentes e isso é o mais importante, isso é bom. Mas, por outro lado também acho que as meninas têm hipóteses, são bem parecidas e isso também é importante. E talvez quando elas tiverem a música em inglês para a Eurovisão…
Georg:…e se apresentarem de bikini…
Tom: …pois e se apresentarem com pouca roupa…
Bill: …se de preferência sem roupa nenhuma…
Tom: …ou isso, também é uma boa hipótese. Têm boas bandas para isso.
Jornalista: Portanto os Tokio Hotel preferem os idosos de Orsa Spelmän e as meninas de Timoteij?
Bill: Ahn ahn, exatamente!

Nenhum comentário:

Postar um comentário