sábado, 12 de fevereiro de 2011
Mensagem para a gekirock.com
Bill: Olá, nós somos os…
Todos: Tokio Hotel.
Bill: Queremos dizer “Olá” a gekirock.com e saudar todos. Ouçam o nosso novo álbum “Darkside of the Sun”, espero que gostem e muito obrigado pelo seu apoio. Nos vemos em breve!
"Na verdade, nós ainda não podemos acreditar que estamos aqui, é uma loucura."
Abaixo, fiquem com a tradução da entrevista feita com os gêmeos (Koda Kumi, Japão, 09/02/11):
Parte 1:

Bill: Olá, prazer em conhecê-la.
Koda Kumi: Isso é bonito!
Bill: Oh, obrigado. Muito obrigado
Tom: Nós temos algo para você. Há t-shirt, uma toalha e nosso CD.
Koda Kumi: Muito obrigado.
[...]
Bill: Sim, é verdade, nós fizemos isso há alguns anos, eu acho que foi o melhor momento para nós como um grupo e eu nunca vou esquecer, foi uma loucura.
Koda Kumi: Vocês são gêmeos?
Tom: Eu sou mais velho, 10 minutos
Bill: Ele é mais velho do que eu 10 minutos e é muito importante para ele, é muito orgulhoso.
Koda Kumi: Vocês estão sendo filmados, todos podem ver.
Bill e Tom: Olá a todos.
Tom: Eu sou o Tom, o guitarrista.
Bill: E eu sou o Bill, o vocalista. Há dois outros membros, eles já estão tendo um descanso porque… eles são muito preguiçosos.
Koda Kumi: Por que você escolheu Tóquio?
Bill: (começa a falar em alemão)
Tom: Inglês, Inglês.
Bill: Oh, desculpe… Chegamos a Tóquio pela primeira vez em Dezembro, era um sonho para nós, para vir aqui. Na verdade, nós ainda não podemos acreditar que estamos aqui, é uma loucura. Tóquio, moda, tudo aqui é a última tendência.
Bill: Sim, eu sei, eu realmente fiquei impressionado com a maneira como as pessoas se vestem na rua. Como muitos, tenho o prazer de ver isso.
Koda Kumi: Você tem um estilo particular.
Bill: Sim.
Koda Kumi: Eu gosto realmente.
Bill: Oh, muito obrigado. Eu gosto do seu estilo também.
Koda Kumi: Eu vou mostrar a t-shirt para todos. Como é bonito! Existem apenas dois de vocês.
Bill: Sim, Tom e eu, mas é um presente de todos.
Tom: Sim, todos.
Bill: Você não pode ver muito, mas este é Gustav e Georg, o nosso baixista.
Tom: Ele tem todas as meninas.
Koda Kumi: Sério? Parece um asiático.
Tom: Ah, não, somos todos alemães.
Bill: É muito photoshoop, não é tão agradável na vida real.
Koda Kumi: Muito obrigado.
Bill: Obrigado.
Koda Kumi: Vocês fizeram uma sessão de fotos, não?
Bill: Sim.
Koda Kumi: Eles fizeram vocês tirar as roupas?
Bill: Não…
Tom: Mas o fotógrafo faz um monte de fotos nuas.
Koda Kumi: Ele gosta de tirar fotos de homens nus.
Bill: Sim, eu vi o seu livro, ele me deu e ali estavam todos esses homens nus e eu digo a mim mesmo, hum… Eu não vou fazer isso. Mas foi bem legal.
Koda Kumi: Você gosta de meninas?
Bill: Claro.
Parte 2:
Koda Kumi: Eu estou feliz agora. Vocês têm 21?
Bill: Sim.
Koda Kumi: Você acha que eu tenho que idade?
Tom: 21 anos também.
Koda Kumi: Obrigado, obrigado.
Bill: Você é tão jovem e tem muita energia…
Koda Kumi: Eu tenho 28 anos de idade.
Bill: 28?
Tom: Sério?
Koda Kumi: Em japonês, existe um nome específico para se referir às mulheres de quase 30 anos.
(Eles repetem)
Koda Kumi: E uma vez que tem mais de 30 anos, os homens estão mais interessados. Eles acreditam que as mulheres jovens são melhores.
Bill: Até 21 anos é perfeito?
Kumi Koda: Sim. Este é o seu álbum, certo?
Bill e Tom: Sim, sim.
Koda Kumi: Você está feliz com essa versão em japonês?
Bill: Nós estamos muito felizes, nós recebemos muitas cartas de fãs japoneses, é uma loucura. Nós nos orgulhamos. Sempre foi nosso sonho de lançar um CD aqui.
Koda Kumi: Eu acho que muitas pessoas aqui adoram sua música.
Bill: Esperamos que sim.
Koda Kumi: Eu gostaria que você escrevesse uma música para mim (Kumi Koda é uma cantora).
Bill: Sim, nós amamos muito.
Koda Kumi: Você tem agendado shows no Japão?
Bill: A última vez que tinha tocamos foi apenas um showcase, nós gostaríamos de fazer mais concertos.
Tom: Talvez este verão.
Bill: Sim.
Koda Kumi: Isso mesmo. Eu irei. Eu estarei na platéia. Você come onde esta noite?
Bill: Nós devemos comer juntos um dia, ainda temos dois dias. (acho que Bill não entendeu) Nós devemos comer juntos.
Koda Kumi: Okay.
Bill: Mas eu e o Tom somos vegetarianos.
Koda Kumi: Sério? Você gosta de pratos como macarrão?
Bill e Tom: Sim.
Tom: Adoramos comida italiana, comemos pizza, massas…
Kumi Koda: Bem, nosso tempo acabou.
Bill: Sim.
Koda Kumi: Muito obrigado.
Bill e Tom: Obrigado por nos receber.
Google Japão: TH nos Mais Procurados

O Tokio Hotel foi o artista nº 1 mais procurado no Google Japão!
(o9/02/11)
"Normalmente quando eu não tenho nada planejado, eu durmo o dia todo!"
Trazemos abaixo a tradução dos videos do programa Sukkiri (09/02/11) em que o TH esteve presente:

~Vídeo 1~
Por favor, gostaria de uma recepção calorosa ao Tokio Hotel!
Todos: Olá!
Bill: Oh, obrigada! Também, eu amo a sua roupa! É excelente!
Tradutor: Dormiu bem?
Bill: Não muito bem, na verdade! É uma loucura levantar tão cedo! Nós somos dorminhocos, gostamos de dormir! (Risos) Mas muito obrigado por nos receber, nós estamos muito felizes por estar aqui!
Tradutor: A que horas você costuma se levantar?
Bill: Bem, normalmente quando eu não tenho nada planejado, eu durmo o dia todo!
Tradutor: Você remove o piercing do nariz quando você dorme?
Bill: Não, não, não, eu mantenho-o o tempo todo. E assim é este. (Ele mostra seu piercing na língua). Eu deixo ele também lá. Mas eu mantenho tudo. Sim, eu tenho muitos.
Tom: É em toda a parte, no corpo todo.
Tradutor: É isso, você pode apresentar os elementos?
Bill: Sim.
Gustav: Eu sou o Gustav, e sou o baterista.
Bill: Eu sou o Bill, e sou o cantor.
Tom: Eu sou o Tom, e sou o guitarrista.
Georg: Eu sou Georg, e sou o baixista.
Tradutor: Vocês dois são gêmeos?
Bill: Sim, somos gêmeos idênticos.
Tradutor: Você parece..
Bill: Ele é mais velho do que eu, dez minutos, e ele é muito orgulhoso.
Tradutor: Quantos trajes você usou no total?
Tom: O grupo todo ou apenas Bill?
Tradutor: Bill.
Bill: Nesta turnê, eu acho que era cinco ou seis trajes diferentes.
Tradutor: E quem os criou?
Bill: Esse é Dean e Dan da Dsquared, que criaram todos os trajes para mim.
Tradutor: E o que está vestindo também?
Bill: Não, não é um traje, é um casaco normal.
Tradutor (é para Gustav): Você também tem trajes?
Gustav: Não! (Risos)
Tradutor: O que você acha dos trajes Bill?
Gustav: Eles são lindos! (Risos)
Tradutor: Você não quer se vestir como o Bill?
Gustav: Uh…
Tom: Nunca!
Gustav: Eu não acho…
Tradutor: Vocês parecem todos diferentes.
Bill: Sim, somos todos diferentes. De fato, para nós é importante que sejamos nós mesmos, nós não queremos obrigar ninguém a cumprir uma determinada imagem. [...] É assim que nós fizemos… Na verdade, já fazem 10 anos que estamos juntos.
Tom: O Georg quer ter os estilo surfista. O surfista.
Georg: (risos)
Tradutor: O Led Zeppelin? (Em relação à sua t-shirt)
Georg: Sim.
Entrevistador: Você fala muito bem Inglês e quando eu escuto suas palavras percebo que você tem expressões muito boas. (?) Como você fez?
Bill: Na verdade, ainda é muito difícil.
Entrevistador: Você não fique envergonhado.
Bill: Não, é difícil, não é nossa língua materna, nós aprendemos na escola e estamos acostumados, porque fazemos o tempo todo para entrevistas em Inglês. Estamos melhor a cada dia.
Tradutor: Você sabe (?), jogador de futebol japonês?
Bill: Sim, sim eu sei.
Tradutor: Ele é famoso!
Bill: Sim, eu sei.
Tradutor: Um piano que incendeia…
Tom: Sim, na verdade nós somos pobres porque nós… Acho que fizemos cerca de 35 shows, e tivemos de comprar um piano novo para cada concerto.
Tradutor: O público ficou chocado as primeira vez que viu, não?
Tom: Eu acho que ficaram chocados, mas era a minha ideia…
Bill: Foi minha idéia na verdade…
Tradutor: Foi idéia sua Gustav?
Gustav: A minha idéia? Não!
~Vídeo 2~
Bill: Muito obrigado!
Bill: Sim, exatamente! [...] Oh, obrigado! (Eu acho que ela perguntou se ele gostou do material que lhes ofereceram a seguir).
Bill (para o apresentador): Você gostou? (Falou de bolos)
Tradutor: Como é estar num hotel em Tóquio?
Bill: Foi muito estranho a primeira vez. [...] Nós nunca pensamos que iria acontecer um dia, se você estiver em Tóquio, ficamos em um hotel em Tóquio
Bill Kaulitz & Co. Atualmente Ocultos Por Algum Tempo
Abaixo, uma reportagem do site alemão Test & News, sobre o silêncio e sumiço da banda enquanto gravam um novo álbum, confira:

O que se passa com os Tokio Hotel, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Gustav Schäfer e Georg Listing? Os rapazes populares e as estrelas que antes eram o centro de imprensa, atualmente mal se ouve falar deles. As últimas notícias sobre a bem sucedida banda de pop Tokio Hotel não foram exatamente gloriosas. Ela foi anunciada cerca de duas semanas atrás que o Bill & Co, são surpreendentemente nomeados para 23 de Fevereiro em Londres, no NME Awards para a pior banda. Na categoria encontra-se 30 Seconds To Mars, JLS, os Jonas Brothers e Kings of Leon, que também receberão o título de Pior Banda com os Tokio Hotel.
Apenas um pouco antes de os rumores que circulam de que o vocalista dos Tokio Hotel, Bill Kaulitz tinha a sua primeira namorada. Uma menina desconhecida e Bill foram vistos numa foto, a darem um beijo. Esta foto circulou o mundo para inúmeros jornalistas e fãs dos Tokio Hotel que causou excitação. Quanto a este boato, até à data ainda não foi explicado a verdade. Aqui, as opiniões divergem muito e provavelmente ainda há algumas pessoas silenciosas que sabem realmente a verdade. Enfim, o público continua a ser curioso e tem que esperar um pouco mais.
À espera de notícias sobre os Tokio Hotel, Bill Kaulitz e companhia! Após a Tour de Tokio Hotel em 2010 que já faz muito tempo, todos os fãs estão aguardando ansiosamente notícias. Quando é que eles vão ser admirados ao vivo novamente, se Bill está sendo preenchido na verdade, por que que há tanta tranquilidade em torno dos Tokio Hotel? E se os rapazes só precisam de uma pequena pausa necessária, esperamos que a luz venha em breve. Portanto, não há outra alternativa senão esperar e ter esperança que em breve saberemos mais notícias sobre os Tokio Hotel, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Gustav Schäfer e Georg Listing.
Entrevista com Koda Kumi - Tóquio, Japão (09/02/11)
A entrevista foi feita apenas com Bill e Tom. Georg e Gustav não aparecem.
Assinar:
Postagens (Atom)






