É como encontrar bons amigos!
A KaWanku teve tanta sorte em poder ouvir estes 4 rapazes alemães falar sobre os seus sentimentos... Desde as suas histórias da escola, à comida favorita e à sua vida amorosa.
Kawanku: Olá rapazes! Como estão? Falem-nos da promoção do seu último álbum!
Bill: Estamos muito felizes! Terminamos a nossa turnê europeia. Então, estivemos na estrada durante 3 meses e demos um monte de maravilhosos show na Europa. Sempre quisemos vir à Ásia e estamos muito entusiasmados por ver os nossos fãs asiáticos pela primeira vez. É muito divertido!
Kawanku: Antes da Malásia, onde é que deram o último show?
Tom: Nós tivemos uma pequena apresentação acústica em Cingapura e também vimos os nossos fãs de lá pela primeira vez. Isso é muito bom. Apesar de só termos estado lá três dias, ficamos muito contentes.
Kawanku: Há diferenças entre os fãs europeus e os asiáticos?
Bill: Nós nos apresentamos na Europa e temos nos apresentado em muitos países europeus. Sempre que conhecemos novos fãs de outro país, pela primeira vez, ficamos muito felizes, mas não existe diferenças. Especialmente quando os vemos rir ou chorar. É um momento mágico.
Kawanku: Vocês têm muitos fãs na Indonésia!
Tom: Sério? Wow, que legal.
Bill: Sim, é muito legal, quando viajamos para países longes e temos fãs que cantam com a gente, sabem tudo sobre nós, é chocante. Ficamos muito felizes.
Kawanku: Já tinham ouvido falar da Indonésia?
Tom: Claro! Apesar de não sabermos muito. É a nossa primeira vez na Ásia. Hm... Sabe, é uma grande surpresa.
Kawanku: Quem é que ainda não tem namorada?
Bill: Somos todos solteiros, exceto o Georg.
Kawanku: De que tipo de garotas gostam?
Bill: Eu não tenho namorada há cinco anos, porque ainda não encontrei a minha alma gêmea. Não tenho um tipo específico de garota, mas eu poderei percebê-la à primeira vista. Eu acredito nisso, por esse motvo ainda estou à espera.
Gustav: Eu concordo com o Bill, também não tenho um tipo específico de garota. Desde que funcione quando a conheço.
Georg: Há tantas garotas bonitas nesse mundo.
Tom: O Georg tem razão! No meu caso é muito difícil de dizer. Nós vemos garotas bonitas em todos os lados, como por exemplo em Cingapura e no aeroporto quando chegamos à Malásia. As garotas bonitas estão em todos os lados no mundo, por isso é difícil dizer. Não me importa se a garota é loira ou morena, desde que eu sinta o amor quando a conheço. Não é físico, é só amor. Eu posso senti-lo.
Kawanku: Têm histórias interessantes para contar dos seus tempos na escola?
Bill: Nós passamos por momentos ruins na escola. Uma vez que crescemos em um pequeno bairro, nos sentíamos como extraterrestres em um planeta estranho. Sempre pensamos na música, ao contrário das outras crianças. Tive muitos problemas com os professores e com os outros membros da escola. Nós éramos muito ruins na escola! (risos)
Kawanku: Como foi o processo de produção do seu segundo álbum em Inglês, Humanoid?
Bill: Estivemos quase um ano no estúdio para trabalhar neste álbum. Não fomos pressionados pela gravadora ou por quem quer que fosse. Por isso, tivemos tempo para descansar e criar o nosso novo som. Enquanto fazíamos o álbum, experimentamos várias coisas novas. Os nossos álbuns anteriores foram feitos apenas em um estúdio na Alemanha, mas desta vez, o fizemos em diferentes estúdios na Alemanha e nos EUA, como por exemplo em Los Angeles e Miami, por isso tivemos inspiração de outros países. Acho que o Humanoid tem um som mais eletrônico do que o álbum anterior.
Tom: É juntar sons novos ao som anterior.
Bill: Para nós foi um grande desafio fazer um álbum diferente dos outros.
Tom: O meu maior desafio foi ensinar o Georg a tocar baixo. (risos)
Kawanku: Tom, por que é sempre brinca com o Georg?
Georg: Essa é uma boa pergunta.
Tom: Eu não sei porque... O Georg é engraçado.
Kawanku: Já experimentaram comida asiática? De que é que gostam?
Tom: Claro que sim! Eu gosto de noodles e de sushi vegetariano.
Georg: Eu gosto de arroz frito.
Tom: Oh, sim, eu também.
Kawanku: Então, quando virão à Indonésia? Talvez nas férias?
Tom: Isso soa bem, sim, vamos ver. O ano passado fomos até às Maldivas, um bom local para férias.
Bill: Nós queremos visitar toda a Ásia. Isso seria muito legal. Queremos que todos que nos ajudaram nos shows na Europa planejem alguns shows na Ásia.
Kawanku: Temos algumas cartas e presentes dos fãs da Indonésia!
Bill: Como? Oh, cartas e bonecos que se parecem com a gente!
Georg: Wow, isso é legal.
Gustav: Sim, fantástico!
Kawanku: Bem, já estamos no limite de tempo, há alguma coisa que queiram dizer aos seus fãs da Indonésia?
Bill: Queremos agradecer pelo apoio até agora, e esperamos poder ir aí para fazer um show. Queremos mesmo ver os fãs de daí e tocar para eles. Muito Obrigado!
Tokio Hotel – Causando histeria, choro e choque
O entusiasmo das centenas de fãs do Tokio Hotel é interminável. Desde o nascer do sol, até à noite, nunca pararam de gritar e chorar. Especialmente quando acabam mesmo por vê-los, a loucura é ainda maior.
Esperando na fila desde a manhã
Desde as nove da manhã, os fãs do Tokio Hotel já rondavam o Centro Comercial Utama, em Kuala Lumpur, onde ocorreu a sessão de autógrafos no dia 1 de Maio. A sessão de autógrafos só teria lugar às 11:30. “Nós viemos mais cedo para podermos ser os primeiros a conseguir os autógrafos,” dizem Joyce e Panda de Hong Kong. Entrar na sessão de autógrafos era fácil. Tudo o que tínhamos que fazer era comprar o CD Humanoid e trazê-lo com a gente.
Exatamente às 11:30, estes quatro rapazes alemães apareceram no pequeno palco, onde assinariam centenas de CDs dos seus fãs, acompanhados dos seus gritos. Durante toda a sessão, Bill e os seus companheiros tiveram um sorriso nas suas caras e até responderam a algumas perguntas dos fãs. A sua simpatia deve ter chocado os fãs. Alguns gritavam histericamente, choravam descontroladamente e telefonavam para todo mundo contando o que acabava de acontecer.
Uma hora mais tarde, a sessão de autógrafos tinha terminado. Depois de acenarem em jeito de despedida para os seus fãs, eles voltaram ao hotel, através da saída de emergência. A Kawanku e outros fãs lutaram para seguir Bill, Tom, Gustav e Georg até os seguranças e guarda-costas deixarem. Infelizmente não os pudemos seguir, mas a Kawanku e mais algumas fãs sortudas ainda teriam a oportunidade de conhecer o Tokio Hotel durante o meet & greet após a sua apresentação.
Meet & Greet – Feliz mas triste
Depois da apresentação terminar, cerca de 11:30 da noite, a Kawanku e a Jade, vencedora do nosso quizz Tokio Hotel, e mais 50 outros vencedores do meet & greet reuniram-se nos bastidores da Universal Music para conhecer o Tokio Hotel e tirar uma foto com eles. Todos os vencedores pareciam felizes, mas ao mesmo tempo muito emocionados. Durante quase uma hora, a Kawanku e a Jade esperaram pela sua vez para tirar uma foto. Cansados, suados, esfomeados, todos esses sentimentos se misturavam. Mas assim que fomos chamados para ver o Bill, o Tom, o Georg e o Gustav, tudo isso desapareceu. Infelizmente, a segurança era muito apertada. Tínhamos apenas 3 minutos para tirar uma foto e não podíamos levar as nossas câmeras pessoais. Isso não era problema, uma vez que eles tinham um fotógrafo profissional pronto para nos tirar uma fotografia. Nos sentimos tão felizes, mas ao mesmo tempo tristes por estar junto do Tokio Hotel. Até voltarmos a nos encontrar, estaremos à espera deles na Indonésia!
Jade Alicia Poa
“Eu estava comprando sorvete, e de repente recebi uma ligação dizendo que tinha vencido o quizz do Tokio Hotel. Eu me sentei e cancelei o meu pedido. Eu estava tão chocada. Depois da ficha ter caído, só quis gritar, mas consegui me conter. Quando cheguei em casa, gritei no meu quarto e pulei em cima da minha cama. Felizmente já tinha a autorização dos meus pais antes de enviar o meu trabalho sobre o Tokio Hotel, por isso podia ir a Kuala Lumpur.
Foi tão intenso conhecer o Tokio Hotel pela primeira vez, enquanto a Kawanku os entrevistava eu continuava pensando que era tudo um sonho, eu estava chocada! Nem conseguia dizer nada, apesar de haver tanta coisa que eu queria perguntar-lhes. Eu estava tão nervosa que o Bill e o Tom até riram. Desde o início ao final da entrevista, eu prestei muita atenção a todos os seus gestos e a todas as partes do seu corpo.
Eu fui com a Kawanku a todos os eventos do Tokio Hotel. Desde a entrevista, à conferência de imprensa, sessão de autógrafos, show, até ao último evento, que foi o meet & greet que me fez chorar. Eu fiquei tão triste por ter de que despedir deles e não poder voltar a vê-los. Nem consegui dormir nessa noite, pensando em todos os momentos em que conheci o Bill, o Tom, o Georg e o Gustav. Nem consigo descrever o sentimento. Obrigado Kawanku, por tornar o meu sonho real.”
domingo, 13 de junho de 2010
Tradução: KaWanku Nº74/10
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário