quinta-feira, 30 de dezembro de 2010

Edição Especial Tokio Hotel (Brasil)

Revista-poster Especial #1 Revista-poster Especial #1 Revista-poster Especial #1 Revista-poster Especial #1

Nova foto do Bill

Tokio Hotel Escolhe os Melhores do Ano


Na recente entrevista da banda para o programa Los 10+, os meninos falaram um pouco do ano que está acabando e também fizeram suas escolhas de álbum, clipe, música e show do ano. Confiram a tradução:

Bill: Hey, nós somos o...
TH: Tokio Hotel!
Bill: E estamos de volta com o Diego.

Diego: Como foi esse ano para vocês?
Bill: Foi um ano muito emocionante pois tocamos em vários lugares, então foi como um ano de turnê para nós.
Diego: Tiveram muitos lugares para ir.
Bill: Sim, por toda a Europa e tocamos pela Malásia pela primeira vez. Também fomos a Tóquio pela primeira vez.
Diego: Primeira vez?
Bill: Sim!

Diego: Qual foi a melhor parte do ano e a pior?
Bill: A melhor parte talvez foi na... Europa. Foi a nossa maior turnê até agora, tivemos uma enorme produção, foi fantástico. Ficamos na estrada por três meses, eu acho. Foi emocionante.

Diego: Falem-nos sobre a pior.
Tom: Georgia teve que fazer uma cirurgia lá em baixo.
Bill: Mas ele não quer falar sobre isso, então...
Diego: É um segredo. Quer compartilha-lo? (risos)
Georg: Não, é um grande segredo.

Bill: Esses são os vídeos que vocês votaram na www.mtvla.com. Não saia daí.

Bill: Bem, esse é o final do show e é hora de lembrarmos algumas coisas.
Diego: Ok, queremos saber a opinião de vocês sobre qual vocês acham que foi o melhor álbum desse ano.
Bill: Ah, é o 'Best Of' do Tokio Hotel. (risos)
Diego: Qual deles? (risos)
Bill: Mas eu gostei do novo CD do Mike Posner.
Tom: Acho que tiveram alguns álbuns bons no último ano, então é difícil dizer. Tenho que escolher um... comprei muitos álbuns, então é difícil. Teria que olhá-los para escolher.

Diego: A opinião de vocês sobre o melhor show? Além do seu... (risos)
Tom: O show no México foi muito bom.
Bill: Tom e eu fomos ao show do KISS na Alemanha, foi muito legal. Acho que foi o melhor show para mim durante esse ano.

Diego: E a melhor música?
Bill: A melhor música... (risos)
Tom: Não escuto outras músicas, só escuto Tokio Hotel.
Diego: Oh, você é muito fã. (risos)
Tom: Sou fã do guitarrista... Acho que a melhor música desse ano... "Empire State Of Mind" foi lançada esse ano ou ano passado?
Diego: Acho que esse ano, né?

Diego: E o melhor videoclipe? O que acharam desse do Eminem com a Rihanna e a Megan Fox?
Bill: Ah, "Love The Way You Lie", foi um bom clipe.
Tom: Gostei de um clipe do Black Eyed Peas, foi o...
Diego: "Rock Your Body", o dos robôs?
Tom: Robôs?
Georg: Sim.

Diego: Bom, é o fim do programa, obrigado por estarem aqui no Los 10+, esperamos que tenham um ótimo 2011.
Bill: Muito obrigado, e obrigado por assistirem!


Fonte: Tokiohotelrevolution.blogspot.com

'WOW'

Olha só a cara do Bill quando chegou no aeroporto de Tóquio:

imagebam.com

Twitter: Tokio Hotel no Equador

Segundo o @TEAMProdECU, o TH vai ao Equador no ano que vem. Confira:


''Team produções confirma: Fevereiro: Tokio Hotel e Paramore | Maio: Justin Bieber e Selena Gomez | Junho: Lady Gaga.''

TH na Malásia

Trazemos abaixo os vídeos e as traduções de uma entrevista com o TH na Malásia (30/07/10):




O brinquedo 'Jumbie' vai aparecer outra vez?

Bill: Nós sempre temos um novo brinquedo em tour. Dessa vez nós temos tipo 'Snakeboards'. Você conhece? Tem só duas rodas...
Tom: Eu acho que foi em uma sessão de autógrafos na Espanha.. Foi um presente. Nós temos o Snakeboard do Tokio Hotel.
Bill: E é realmente difícil de andar, quando você consegue é engraçado, então nós temos os Snakeboards dessa vez. Talvez a gente possa trazer o Jumbo na próxima tour. Talvez nós possamos trazer ele para a Ásia.



Por que o Bill quer colocar um piercing no septum? Foi planejado, ou simplesmente veio a ideia?

Bill: É sempre muito espontâneo. Eu estava sentado no carro e tive essa ideia... A coisa legal sobre piercings é que você pode colocar ou tirar a hora que quiser. Mas eu gosto de piercings, tatuagens e coisas assim. Eu sempre planejo as novas tatuagens que eu quero ter. Sabe, quando você coloca dói tanto que você diz: ok, eu nunca vou fazer isso de novo. Mas quando tudo está melhor e você está se sentindo bem de novo, você vai para o próximo piercing. Eu sou meio que viciado nessas coisas.



Em qual parte do corpo vocês nunca colocariam um piercing?

Bill: Nas partes baixas. [risos]



Qual foi a experiência mais interessante de vocês quando estavam autografando?

Tom: Nós tivemos umas coisas boas.. Roupas íntimas usadas, carros [estou em dúvida se é isso mesmo que ele disse]...
Bill: Seios a mostra.
Tom: Eu realmente gosto, eu prefiro seios a mostra.





De onde veio a inspiração do "Humanoid City Live''?

Bill: Sempre temos muitas ideias para as turnês e coisas que queremos fazer, mas para nós foi importante fazer alguma coisa nova. Nós realmente queríamos criar uma cidade Humanoid, e nós tivemos um bom palco. [não entendi de maneira nenhuma o nome da mulher], ela fez um trabalho fantástico, e nós estávamos muito próximos.
Tom: Nós sentamos, e dissemos: ok, queremos uma grande entrada, alguma coisa móvel, um segundo andar no palco, e todas as ideias vieram.
Bill: Organizar um show assim necessita de muito tempo. Nós começamos meio ano antes de ir pra estrada. Tivemos alguns ensaios em Londres por uma semana... Fizemos as roupas com o Dean e o Dan, da Dsquared... Eles também fizeram um trabalho maravilhoso. Eu acho que a coisa mais importante é sentarmos juntos e discutirmos o que vamos fazer, e eu realmente queria me parecer com ''alguma coisa'' humanóide, alguma coisa não desse planeta. Tudo correu muito bem, nós gravamos o show em Milão, e foi uma ótima tour e um ótimo show.

tradução: vitória - thbr revolution

MTV Los 10 + Pedidos – Entrevista Com o Tokio Hotel



MTV Day 2009: Fotos M&G - Grécia (09/10/09)

Banda Vai Para a Argentina?


Vejam os trechos de uma matéria publicada no site El Argentino, levantando rumores sobre TH na Argentina em 2011:

''O quê, como e quando. Uma agenda sobre as tendências da tecnologia, roupas, televisão, música, filmes e esportes, que marcarão o próximo ano para os argentinos.

Há também rumores de que chegaríam no país a Lady Gaga, Red Hot Chili Peppers, Tokio Hotel e Wisin y Yandel
.''

Viva Best of Bravo 2010 - Tokio Hotel em Segundo Lugar

VIVA - Best Of Bravo 2010 (Dec 2010) from missthe1stdate on Vimeo.

Tokio Hotel (tenta) Falar Japonês

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

Mensagem de Feliz Natal!

Em Alemão:



Em Inglês:



Bill: Olá, nós somos o…
Todos: Tokio Hotel!
Bill: Queríamos desejar a todos vocês um Feliz Natal e Feliz Ano Novo. Divirtam-se muito junto à sua família e amigos. Esperamos que desfrutem o momento. Muito obrigado pelo ano de 2010, nos vemos em 2011!

terça-feira, 21 de dezembro de 2010

Vídeo Dentro do Estúdio em L.A (Gravações do Humanoid)



Tradução:

Bill: Essa é a minha glamurosa sala de gravação vocal. Eu posso até misturar meus próprios sons com esse misturador, o qual na verdade só está disponível aqui! É por isso que estamos produzindo em LA. ;-)

Entrevistador: [risos] ...só por causa desse aparelho?

Bill: Sim, só por que o aparelho... [risos] ...não existe na Alemanha. Nós até fizemos esse suporte especial só para ele. Você pode fazer coisas loucas com isso. Pressionando este botão aumenta o playback, e este outro aumenta o volume da minha voz. Você não pode conseguir isso na Alemanha ;-)

Entrevistador: Eu ouvi falar que você está sempre aumentando no limite?

Bill: É um pouco alto... Tenho que admitir que isso é um pouco mais complicado comigo. A maioria das pessoas usa o normal ''volume do fone de ouvido'', mas eu não consigo. Eu preciso sentir que estou no palco e ao lado dos outros garotos. Todo mundo abaixa aqui, mas eu preciso de tipo um amplificador extra, assim posso ouvir tudo realmente alto. Aqui é onde eu organizo todas as minhas letras, e como você pode ver, meu dia está cheio.

Entrevistador: [risos]

Bill: A luz está acesa, então podemos ir agora.

Bill: A parte chata é que eles me ouvem todo tempo, então eu não posso nunca falar deles. Mas eu não posso ouví-los - só quando eles apertam um botão. Quando eles falam coisas ruins eles soltam o botão, falam entre eles e então me respondem tipo ''Oh, bem...''.
Olá! Sim, eu posso ouvir você. Sim, eu posso ouvir você.

Tom: Não?

Produtor: Não.

Tom: Isso é o mais emocionante de tudo.

Produtor: Verdade?

Tom: ...quando ela está parada completamente nua na frente da coisa. Você também viu isso?

Produtor: Muito bom. Você também precisa ouvir o riff.

Tom: ...hmm? O quê?

Produtor: [risos] ...você está tocando essa balada de amor. Você quer dizer aquele com um bumbum doce quando ela está está na frente do espelho? [risos]

Tom: Você gosta disso, não gosta? Você também quer que eu começe a cantar?

Entrevistador: Posso começar a tocar?

tradução: vitória - thbr revolution

Revista Utopia (MY)


Blog do Tom: 10 Horas Para Levantar, 10 Para Deitar

Vale a pena?! Eu acho que sim... ;-)

Documentário do DVD 'Leb Die Sekund' Legendado em Português

Eu, você e toda a China já vimos esse vídeo, eu sei, mas para quem nunca encontrou a tradução eis ele com legendas em português.



E mais essa entrevista - que é bem engraçada:



Fonte: Tokiohotelrevolution.blogspot.com

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

Tokio Hotel entre maiores artistas de 2010 !


A MTV fez uma lista com as 10 maiores estrelas do século XXI e o TH ficou na 9° posição. Confira:

1. Miley Cyrus
2. Britney Spears
3. Rihanna
4. Taylor Swift
5. Justin Timberlake
6. Beyonce
7. Christina Aguilera
8. Jonas Brothers
9. Tokio Hotel
10. Zac Efron

segunda-feira, 13 de dezembro de 2010

Hurricanes and Suns no Letras.Terra


Hurricanes and Suns, o mais novo clip do TH esta aparecendo nos anunciados principais no site de musica Letras.Terra. para conferir visita o site: letras.terra.com.br , no site voce pode ver o clip acompanhado da letra ou da tradução.

sexta-feira, 10 de dezembro de 2010

Tokio Hotel TV HISTORY: Parte 2 - Zimmer 483 (2007)





Bill: Esperar pela nossa chegada no frio e na chuva pode ser bem difícil. Eu tenho um ENORME respeito por isso.

Tom: Estávamos sentados no salão dos nomeados e meu coração estava batendo forte...
Gustav: ...e no momento logo antes deles anunciarem o nome vencedor!
Tom: E o vencedor é?!? ...e aí as câmeras chegaram - YEAH!!!!
Georg: Não consigo entender... E tudo isso por causa do apoio de uma grande quantidade de fãs votando. INCRÍVEL!

tradução: bell - thbr revolution

Encarte do CD Best Of (Deluxe Edition)