sábado, 5 de junho de 2010

Blog do Tom: Ela disse: Treat Me Like Your Mother


Senhoras e senhores: ''Treat Me Like Your Mother'' por The Death Weather!

Camisetas do Tokio Hotel



Pessoal, na loja virtual "Guilty Pleasure Shirts" podemos encontrar duas camisetas lindas do Tokio Hotel. Para dar uma melhor olhada, clique AQUI, vá em "Modelos" e na coluna "BANDAS, CANTORES & ATORES" clique em Tokio Hotel, para ampliar a foto é só clicar em cima :)

Evous.fr: O Tokio Hotel lança o CD/DVD “Humanoid City LIVE”

Vejam o artigo publicado no site Evous.fr sobre o CD/DVD que será lançado no próximo mês:



Após várias atuações virtuais dadas em Outubro de 2009, o Tokio Hotel esteve na França em Abril de 2010, com sua “Humanoid City Tour”. Foi neste universo futurista e urbano, que o grupo tocou os seus maiores êxitos ao vivo. Os conjuntos foram criados por Misty Buckley e sua equipe, alguns deles já colaboraram na decoração do filme de Luc Besson, “O Quinto Elemento”. Bill Kaulitz apareceu em palco como se viesse de outro universo com uma vestimenta de aspecto futurista numa decoração metálica com pontes suspensas, bolas de fogo, e luzes características da Era do Apocalipse.

O espetáculo foi filmado por Jim Gable (que já filmou os shows dos AC/DC, Rolling Stones, Aerosmith, etc.). Com 15 câmaras, ele conseguiu um espetáculo em alta definição, incrivelmente inovador. O show foi filmado em Milão, com uma audiência eufórica desde o primeiro segundo do concerto. Este CD/DVD, intitulado por “Humanoid City LIVE”, tem alguns bônus: um EPK (?), uma galeria de fotos, imagens do grupo ensaiando no show em Londres… A data do lançamento é dia 12 de Julho de 2010.

De fato, depois de Automatic e World Behind My Wall, Darkside of the Sun (Sonnensystem na versão alemã), foi escolhida como terceiro single do último álbum do Tokio Hotel, Humanoid. Uma música que o público francês ouviu quando a Tour passou por Bercy, em Paris, no dia 14 de Abril de 2010!

Tracklist:
1. Noise
2. Human Connect to Human
3. Breakaway
4. Pain of Love
5. World Behind My Wall
6. Hey You
7. Alien (English Version)
8. Ready Set Go
9. Humanoid (German Version)
10. Phantomrider
11. Dogs Unleashed
12. Love & Death
13. In Your Shadow I Can Shine
14. Automatic
15. Screamin
16. Darkside of the Sun
17. Zoom into Me
18. Monsoon
19. Forever Now

CTI TV UNIVERSITY (03/06/10)



Os estilistas Dan e Dean citaram os Tokio Hotel em entrevista


Em entrevista divulgada no Kommenpcaht, os gêmeos estilistas Dan e Dean Caten citaram os Tokio Hotel como seu último trabalho. Confira no trecho abaixo:

(...)
Vestiram muitas estrelas para as suas tours mundias. Madonna foi a primeira grande estrela com quem trabalharam. Que estrelas foram vestidas por vocês neste momento?
Madonna foi a nossa primeira cliente de grande valor e isso mudou a nossa vida. Depois dela, fizemos trabalhos para a Britney, Rihanna, Christina e o nosso último projeto foram com os Tokio Hotel. Eles chamaram a sua tour de Humanoid City, então eles tinham de se parecer com humanoides: os cabos, muitas luzes diferentes, micro-chips, tal como a ‘Guerra das Galáxias’. Então eles tem uma aparência melhor que as árvores de natal. (...)

Tradução da revista alemã Bravo nº23/10


As coisas que o repórter da Bravo, Sascha Wernicke, na verdade não deveria revelar:

Pobre Georg (23) dos Tokio Hotel! Ao que parece o Georg provou alguns alimentos errados quando estava em tour na Ásia com a sua banda. Resultado: Dor de estômago e um encontro loooongo com o banheiro. Algum psicopata tentou envenena-lo?
Não estava acostumado com a comida de lá! Portanto, pode acontecer que o estômago ronque um pouco.’ disse ele. Uff.
No entanto, na próxima vez prepare algumas coisas em casa para levar.

Fotos do Bill no Comet 2010:
Parabéns! Os Tokio Hotel receberam o prêmio ‘Best live Act’! Mas o que é isto?!
O Comet magicamente voou das mão do Bill! ‘Boah! Tenho uma bola mágica!Vou leva-la para casa em breve!’

G Galaxie Junho/10 (MY): Tradução



Um grande obrigado a todos os fãs do Tokio Hotel e leitores da revista Galaxie que contribuiram com as questões.


Se eu não era fã antes de conhecer o Tokio Hotel, agora com certeza sou. Tenho todas as razões do mundo para gostar deles. A sua música não é deste mundo, são maiores que a vida no palco e na vida real, são os caras mais legais e mais engraçados com os quais você pode ter o prazer de conviver. Mas o maior benefício de se ser um fã do Tokio Hotel, é a estima que eles têm por você.
Durante a entrevista de 15 minutos que a Galaxie fez ao Tokio Hotel na sua visita à Malásia, foi impossível conseguir uma resposta direta de Bill e Tom Kaulitz, Georg Listing ou Gustav Schäfer.
No entanto, no que diz respeito aos seus fãs, os rapazes são totalmente respeituosos.
E foi por isso que o Tokio Hotel estava bastante ansioso por responder às questões que recebemos via Twitter e Facebook. Porém, saibam que, em algumas respostas, foi bastante complicado manter a compostura.
Uma vez que um grande número de questões na lista dizia respeito ao cabelo do Bill, decidimos começar por aí.

Bill, pode explicar porque é que há uma espécie de obsessão mundial com o seu cabelo?
Bill:
Não faço ideia. Eu gosto de experimentar coisas com o meu cabelo. Antes disto, eu tinha dreads.

Bill, alguma vez já tentou onvencer os rapazes a fazer uma mudança de penteado? Bill: Eu bem que gostaria que eles fizessem, mas…
Tom, Georg e Gustav: Não! Jamais!

Tokio Hotel, uma vez que estão claramente "vivendo um sonho", existe algum sonho que ainda não tenham alcançado?
Bill:
Como banda, um dos sonhos que ainda temos é ir a Tóquio. Nunca estivemos lá. Um Grammy também seria legal.

Tom, por que não faz uma tatuagem?
Tom:
Nao sei. Já pensei nisso.
Bill: Ele tem medo. Medo de fazer uma tatuagem.

Bill, se tivesse a sua própria linha de roupas, que tipo de roupas incluiria nela?
Bill:
Não consigo dizer se seria algo como o que visto, ou uma coisa completamente diferente. Mas eu tenho certeza que no futuro quero fazer algo que envolva uma linha de roupas, porque adoro desenhar e ser criativo no que diz respeito à moda.

O Georg ainda erra os acordes?
Tom (brincando):
Ele não sabe tocar baixo.
Georg: Isso não é verdade!
Tom: Eu nem sei porquê, ensinei o Gustav a tocar bateria e ele até toca bem, mas parece que não consigo ensinar ao Georg. Ele não tem muito talento, acho que esse é o problema.
Georg: Isso não é verdade, não é verdade.

Tokio Hotel, o que vão fazer com suas roupas que usara no palco e com a moto de "Dogs Unleashed" quando a turnê terminar?
Bill:
Isso vai ser uma coisa interessante quando chegar a hora, porque o meu armário em casa está cheio e não tenho local para arrumar! E a moto, pensamos em colocá-la no jardim.

Bill, alguma vez já apareceu sem maquiagem em público?
Bill:
Quando estamos de férias ou viajando, eu não costumo usar maquiagem, e isso não é um problema para mim. Mas por outro lado, me sinto melhor eu quando uso.

Bill e Tom, vocês sempre dizem que são "mais do que gêmeos". O que é que isso quer dizer?
Tom:
Somos gêmeos verdadeiros e a ligação entre nós é muito forte. Somos como almas gêmeas. Eu sempre sei o que ele está pensando.
Bill: Eu acho que poderiamos dizer que somos quase uma única pessoa.

Georg e Gustav, como é trabalhar com o Tom e o Bill?
Bill:
Eu acho que é uma honra para eles, trabalhar com a gente.
Georg: Às vezes é um pouco chato porque eles falam o dia inteiro... mas já somos uma banda há 10 anos e somos mais que irmãos.

Tokio Hotel, o que acham das garotas asiáticas?
Tom:
Muito bonitas! Estivemos em Cingapura e vimos algumas fãs, e muitas delas bem bonitas. O mesmo quando chegamos à Malásia. Muito bonitas, mesmo bom.
Georg: O Tom está todo feliz.

UMM: Tokio Hotel responde suas perguntas #6


-
Se vocês tivessem que se descrever sem mencionar o Tokio Hotel, o que diriam?
Tom:
Eu me descreveria como um cara muito legal, fofo, bonito, enfim... Fabuloso! (risos)
Bill: Acho que é melhor se nós descrevermos... Eu descrevo o Georg. Ele é meio preguiçoso, desajeitado e está sempre atrasado. Gosta de dormir bastante...
Tom: Ele é muito engraçado.
Bill: É, porque ele é desajeitado. (risos) E o Gustav, bem, é difícil achar a palavra em Inglês, eu diria que é meio irritado, mas não sei se é essa a palavra certa.
Tom: Você deve tomar cuidado quando conversa com o Gustav, porque não podemos dizer nada negativo sobre ele, se não ele fica muito irritado [na verdade, a tradução certa seria "puto", hehe.].
Gustav: Absurdo.
Tom: É a verdade. E o Bill é...
Georg: Egoísta.
Tom: Sim, egoísta... É assim que se fala?
Georg: Sim.
Tom: E é... é isso. (risos)
Entrevistadora: Não vão se defender?
Tom:
Nos defender?
Tom e Georg: Não.
Tom: Porque sabem que é a verdade. (risos)
Bill: Acho que eles dizem que sou egoísta porque não carrego os instrumentos deles. Eu só tenho o meu microfone, e é por isso que sou o vocalista. Então, não sou egoísta... Só não quero é segurar seus instrumentos. (risos)
Georg: Mas você tem muito mais a dizer.

VIVA Live (02.06.10): Tokio Hotel autografa a bola da Copa do Mundo 2010

MTV Buzzworthy - O Evento Juba: Ke$ha copiando o estilo do Bill Kaulitz?


Foi publicada na MTV Buzzworthy uma matéria sobre a cantora Ke$ha estar copiando nosso vocalista preferido. Leiam abaixo:



Ke$ha Kaulitz, é isso? Hmm??

Nos chamem de loucos, mas quando a cantora de 'Tik Tok' andou pelo tapete vermelho no MTV Video Music Awards do Japão no fim de semana passado, com um novo cabelo arrepiado, fomos imediatamente lembrados do clássico look do vocalista do Tokio Hotel, usado no dia-a-dia.

Ah, os bons e velhos dias.

Ke$ha, por favor diga que você NÃO vai seguir isso com dreadlocks trançados. Ainda estamos tentando ver Bill - e Chris Kirkpatrick's do NSYNC - arrasando com esse look.

Enquanto você considera o Sonic The Hedgehog look, assista o épico vídeo de World Behind My Wall, que apresenta o nosso (atual) cabelo favorito do Bill.


Blog do Tom: Fantástico!

Ver o show ao vivo do KISS é realmente uma grande experiência. Ontem foi o grande show em Hamburg, Alemanha e é claro que eu tinha que estar lá... Levei o Bill comigo também. Um show de Rock'n'Roll antigo em seu melhor!


Tradução da revista All Stars nº12/10


Abaixo segue a tradução da revista russa All Stars nº12/2010

Os shows que os Tokio Hotel tinham planejados para a Rússia, em Março, foram cancelados. Os fãs ficaram aborrecidos, mas entretanto começaram a agir. Encontraram uma pessoa que poderá trazer os Tokio Hotel de volta à Rússia. E aqui fica a entrevista com ele.

Eleonora (membro do site kaulitz.org): Como é que os fãs dos Tokio Hotel chegaram até você?
Ildar Bakeev: Após o cancelamento do concerto em São Petersburgo, os fãs dos Tokio Hotel entraram em contato comigo através do Facebook no nosso grupo: “Nós traremos a nossa banda favorita por nós mesmos!”. Eu vi isso e um dia depois o tópico: “Tragam os Tokio Hotel de volta” tinha 300 posts. Depois do cancelamento do concerto, ainda assim, o número de pessoas que se juntou ao grupo ultrapassava as 3000 pessoas. E por isso começamos a pensar numa forma de trazer os Tokio Hotel novamente à Rússia.

Eleonora: No que se baseiam os seus métodos promocionais?
Ildar: A popularidade dos artistas varia. E por isso pensei, porque devo ser eu a tentar adivinhar se o show será bem sucedido ou não? Talvez seja melhor perguntar à audiência? Quais os artistas mais desejados? A que preços? Por isso escolhi a rede social mais popular na Rússia e criei um grupo: “Nós traremos a nossa banda favorita por nós mesmos!”. Eu expliquei que tinha uma empresa de eventos e de venda de bilhetes. Escreve o meu nome no Google e poderá ver aquilo que já consegui. Digam-me quem é interessante para vocês e eu poderei ver se é possível fazer um show com o número de pessoas que se mostram interessadas. A essência do método é tornar os fãs ativos para que estes ajudem na promoção do concerto. Eu não tenho segredos para com os fãs, exceto a porcentagem dada à banda. Juntos pensamos em ações interessantes e projetos, como podem ser as propagandas e coisas assim. A vantagem é a de que estamos trabalhando num concerto a que as pessoas irão com certeza. Por isso diminuimos os riscos comerciais.

(...)
Eleonora: Porque é que os concertos dos Tokio Hotel na Rússia foram cancelados?
Ildar: Foi uma situação de definição errada de pedido de banda. Má promoção de vendas e consequente quebra de contrato (é esta a versão oficial do Management).

Eleonora: O que devem fazer os fãs, para que os Tokio Hotel venham à Rússia?
Ildar: Convencer-me de que querem realmente o concerto, a sua iniciativa e a promoção da idéia. Há muitas dificuldades. Especialmente, quando as pessoas se sentem desiludidas. Tem de haver o dobro de fé e desejo. Por exemplo, os fãs dos OOMPH! estavam tentando organizar o concerto mas sem resultados, quando vieram falar comigo, eu consegui arranjar o concerto numa semana. Eles fizeram uma votação em como queriam mesmo ver a banda e eu só tive de apresentar uma proposta profissional. Só poderá correr bem se fãs e promotores trabalharem em conjunto. Os artistas respondem a promotores que tenham boa reputação.

Qualquer semelhança pode ser mera coicidência, ou não


Eu até acho engraçado as semelhanças de gostos do Adam Lambert e o quarteto alemão. Dessa vez, o ex-American Idol compartilhou do mesmo casaco Gucci que o baixista Georg Lisitng.

Fones de ouvido do Tokio Hotel!


Tom é mencionado no "El diario de Patricia"