sexta-feira, 14 de maio de 2010

Rumor: Lançamento do videoclipe de Darkside Of The Sun adiado?



Segundo a MTV Taiwan, o lançamento do clipe de Darkside Of The Sun foi adiado para Junho, devido às companhias discográficas estrangeiras.

G1: Músico da banda 'Tokio Hotel' sofre com overdose de Viagra, diz jornal


Vejam a matéria publicada no site G1 sobre o rumor que envolve nosso guitarrista:


Segundo publicação alemã, Tom Kaulitz tomou pastilhas para festa com fãs. 'No dia seguinte minha cabeça parecia um tambor', disse ao 'Bild'.

Tom Kaulitz, membro do grupo alemão Tokio Hotel, sofreu durante dois dias as consequências da ingestão de uma overdose de Viagra durante sua estadia em Taiwan, durante turnê do conjunto pela Ásia.
O próprio Kaulitz, de 20 anos, revelou ao jornal "Bild" que tomou as pastilhas que elevam a potência sexual antes de uma festa com várias fãs em um hotel da capital taiuanesa.

"Um vendedor me convenceu em um mercadinho noturno a comprar as pílulas azuis", confessa o músico, que, segundo conta, tomou uma imediatamente.

"Voltando ao hotel, acompanhado de mulheres, tomei outras duas", disse. "Certamente (foram) muitas. No dia seguinte minha cabeça parecia um tambor, e minha visão estava confusa", disse Kaulitz, que se sentiu durante dois dias os efeitos das pílulas.

Seu irmão, o vocalista da banda, Bill Kaulitz, disse ao mesmo jornal que "ele não precisa tomar essas porcarias. Passa o dia de permanentemente excitado".

Bild.de: Acidente com Viagra em Taiwan!


Confira abaixo o que o site alemão Bild postou sobre um certo acidente com viagra envolvendo nosso querido guitarrista, lembrando que o site é famoso mas não é dos mais confiáveis, conhecido por postar muitos rumores :)

A festa foi um fracasso.




Tom Kaulitz (20) dos "Tokio Hotel" festejou em Taiwan com algumas garotas. Ao mesmo tempo, ele teve uma overdose de viagra.
O efeito durou por quase dois dias. Ele também teve dores de cabeça e sua visão embaçada.

Acidente com Viagra!

Tokio Hotel está pela primeira vez na Ásia, uma massa de fãs histéricos, grandes shows e primeiro lugar nas paradas.

Mas por que Tom estava fazendo tal besteira?
"Em Taiwan, alguém me vendeu os comprimidos no mercado", disse à BILD, "Eu até perguntei ao vendedor: 'Estou parecendo alguém que não consegue mais levantar a bandeira?' Ele quis dizer 'Não - e que eu deveria experimentar', então levei um"

Inacreditável! Os médicos alertaram para não usar Viagra como droga para festas.
De volta ao hotel, Tom se aproximou de algumas garotas.

"Então eu tomei mais alguns comprimidos. Provavelmente muitos. Na manhã seguinte, minha cabeça estava doendo e eu só conseguia ver borrões"

Os sintomas duraram algumas horas dolorosas.

O irmão Bill(20) para a BILD: "Por quê ele tomou tal m*rda! Ele está sempre excitado de um segundo para o outro."

Não é engraçado, no pior caso, o abuso de viagra pode levar à morte!

Blog do Tom: Vocês conhecem o "Dominó Day'' na RTL alemã?


Aí vem o "Staples-Day'', ou isso é Manhattan em 3D de novo, eu não posso realmente dizer?



(31.03.10) Gordon com os cães dos Kaulitz em Zurique - Áustria




Revista Stern - das Phänomen Tokio Hotel (Alemanha)













Revista KP nº07/2010 (Suécia)



Na scan: ''Porquê a Alemanha é culpada pelo maior buraco na camada de ozônio?
Resposta: Porque o Bill Kaulitz mora lá! (precisa de laquê para o seu penteado)''

Kerli fala sobre sua colaboração com os TH


Em entrevista, a cantora Kerli fala da colaboração com os Tokio Hotel na música ''Strange'' (trilha sonora do filme Alice in the Wonderland), os bastidores, e ainda diz sobre a possibilidade de realizar uma tour com a banda. Vocês podem conferir isso nesse vídeo a partir de 2:07min.

Mensagem aos fãs da Malásia




Hey, nós somos os Tokio Hotel e gostariamos de dizer "Olá" aos nosso fãs da Malásia. Muito obrigado pelo seu apoio e pelo seu amor. Estamos muito felizes de estramos aqui pela primeira vez. Estamos ansiosos para o nosso concerto, muito obrigado por tudo e nos vemos em breve.

TRL Awards 2010: Informação



Apesar de tanto votarmos, o Tokio Hotel não ganhou o prêmio "Best Band" no TRL Awards 2010, o que deixou muitos fãs desapontados. Uma fã do Tokio Hotel percebeu que, após o resultado, o Tokio Hotel tinha muito mais votos do que o Muse, banda ganhadora da categoria e, não entendendo o ocorrido, mandou um e-mail para os responsáveis da premiação pedindo uma explicação, e eles responderam:

"É claro que merecem uma explicação! A categoria foi colocada como prêmio especial da MTV (junto das categorias First Lady e Man of The Year) e, portanto, não eram decididas pela votação do público. Os artistas no site da premiação podiam apenas ser adicionados como favoritos pelos fãs."

Ou seja, a "votação" no site do TRL não decidiria quem ganharia o prêmio, era apenas uma enquete sobre o seu artista preferido. O vencedor da categoria, Muse, foi escolhido por um júri da MTV.

sábado, 1 de maio de 2010

Tradução: Entrevista em Singapura para a 987 FM - Parte 2


Trazemos abaixo a tradução da segunda parte da entrevista.

Locutor: Ok, antes de deixarmos vocês irem, Tokio Hotel, mesmo que não saibam, Singapura, vocês já estão aqui há quatro dias.
Tokio Hotel: Sim!
Locutor: Temos que testar o Tokio Hotel para ver se eles conhecem bem Singapura, porque queremos que voltem. Vamos lá testar o seu conhecimento sobre Singapura.
Tom: Isso é muito difícil para nós, porque apesar de estarmos aqui há quatro dias, a nossa agenda é muito apertada, por isso já sabe.
Locutor: Ok, vou dar a vocês três nomes. Discutam entre vocês e decidam o que é, uma rua famosa, uma comida famosa e uma pessoa famosa.
Bill: Ok.
Locutor: Ok, simples o suficiente? Apenas um jogo. Portanto, a primeira pergunta… Yuchaque. É uma rua famosa, uma pessoa famosa ou uma comida famosa? Discutam isto enquanto banda.
Bill: Não é comida.
Georg: Eu diria que soa a pessoa.
Tom: Parece uma pessoa, sim.
Gustav: Eu acho que é comida.
Tom: Comida?
Bill: Não! Isso é uma comida?
Gustav: Ele está sorrindo!
Bill: Não, não, não! Eu acho que vou pela primeira resposta, eu acho que é…
Gustav: Não! Comida.
Georg: Eu também digo comida.
Tom: Ok, comida.
Locutor: Então vocês dizem que é comida? E é mesmo comida!
Tokio Hotel: Yeah!!!
Locutor: Yuchanque…
Tom: É bom, é bom?
Locutor: É oleoso e frito, por isso deve ser bom.
Tokio Hotel: Ok.
Locutor: Ok, a segunda pergunta… Ammocio(?)
Bill: Isso soa a pessoa.
Locutor: É uma rua, uma comida ou uma pessoa?
Tom: Pode ser comida de novo?
Locutor: Sim, rua, comida ou pessoa.
Bill: Ok, rua. Eu acho que é uma rua.
Georg: Qual era o nome?
Locutor: Ammocio.
Tokio Hotel: Rua ou pessoa.
Locutor: Dois dizem rua, dois dizem pessoa. Dois pessoa, dois rua. Qual é a resposta final?
Gustav: Rua.
Bill: Rua?
Locutor: Rua? Está certo! Ammocio é uma das maiores… Nós chamamos-lhe vizinhança em Singapura.
Bill: Ok, Ammocio. Não é ruim!
Locutor: Sim, vocês são bons nisso! A última, a última! Será uma comida famosa, rua, ou pessoa.
Bill: Eu digo já pessoa!
Locutor: Nós não facilitamos assim tanto! Licielo(?)
Bill: É uma pessoa, hahaha!
Tom: Lili, soa a pessoa.
Bill: Sim, parece um nome.
Locutor: Sabem que mais? Vocês são nativos, é o nosso Primeiro Ministro! Muito bem! Tokio Hotel! Três em três! A questão final, claro, é a mais frequente. Quando teremos um show em Singapura? Quando, quando, quando?
Bill: Eu espero que ainda este ano. Estamos planejando os próximos passos neste momento e queremos mesmo voltar, por isso este ano queremos mesmo dar um show.
Locutor: Isso é fantástico. Tokio Hotel, obrigado por falarem com a gente!

987FM: Tradução da entrevista

Trazemos abaixo a tradução da primeira parte da entrevista concedida à 987 FM em Singapura.

Locutor: Esperamos meses e meses, e provavelmente anos para que eles estivessem em Singapura. Mas finalmente aconteceu: os Tokio Hotel estão mesmo na nossa frente!
Bill: Sim, ,bom dia!
Tom: Olá!
Locutor: Vocês são... todos estavam à espera da visita de vocês à Singapura, oficialmente era provavel estarem aqui, e sim, bem vindos a Singapura!
Tom: Isso mesmo.
Bill: Não sabiamos que tinhamos tantos fãs aqui, é maluco. Têm sido tempos muito divertidos e estamos gostando muito da visita.
Locutor: Vamos começar com Guten Morgen!
Tokio Hotel: Guten Morgen!
Locutor: É assim que diz?
Tokio Hotel: Sim!
Tom: Exato, foi perfeito.
Bill: Foi muito bem!
Locutor: Então e o que dizem depois de Guten Morgen?
Georg: Guten Morgen, wie geht’s dir?
Bill: Wie geht’s dir.
Locutor: Wie geht’s dir é como está?
Tokio Hotel: Sim.
Locutor: Oh, que legal! Vocês deveriam saber que este tipo, ele aprendeu alemão na escola.
Tom: Verdade?
Rapaz: Não muito bem…
Locutor: Então Tom, diga alguma coisa em alemão para ver se o Ceve compreende.
Tom: Hi, Ich bin Tom und ich komme aus Magdeburg.
Locutor: O que é que ele disse?
Rapaz: Ele disse: “Olá, o meu nome é Tom e eu venho de Magdeburgo!”
Tom: (risos)
Locutor: Sim, não está ruim! Estão finalmente em Singapura e como é que se sentem? Porque vocês são uma banda da Alemanha. Pouquíssimas bandas, tirando as de Londres, de outros países que não falam inglês como língua nativa conseguem entrar no mercado asiático. Qual é a sensação de virem aqui e verem tanta gente que gosta de vocês?
Bill: É entusiasmante! Como já disse, não esperávamos ter tantos fãs aqui. É muito bom. Quer dizer, ontem tivemos contato com os fãs pela primeira vez e alguns deles estavam chorando, apoiaram-nos muito. Isso é muito gratificante.
Tom: Termos essa hipótese, enquanto banda alemã, é muito empolgante.
Bill: E nós adoramos a cidade, é linda. Não estávamos à espera.
Tom: E há muitas meninas bonitas.
Bill: Sim!
Locutor: Muito obrigado! Todos cantam “Ohh Ohh” e pelo que sabemos quando cantam esta música milhares de fãs cantam com vocês. Acham que é a sua música mais marcante até hoje?
Bill: Eu acho que é uma das melhores músicas do novo álbum. E ainda é o single que toca na Europa e filmamos um vídeo muito legal em Londres.
Tom: Quer dizer, a nossa companhia discográfica nos odeia, porque demoramos cerca de um ano a produzir o Humanoid. Depois de três meses disseram: precisamos de um novo álbum. E nós dissémos: ok, e nós precisamos de….
Bill: Tempo! Não nos queremos limitar a fazer músicas, queriamos ter um álbum perfeito.
Locutor: Isso fez obviamente a diferença. Agora são uma superbanda internacional. Depois de escreverem o Humanoid, qual erm as suas expectativas?
Bill: Para nós sempre foi um sonho vir à Ásia. Sempre dissemos: 'Ok, conseguimos na Europa e fomos à Ámérica. Temos esperanças de fazer uma tour pela América do Sul ainda este ano. E depois dissemos: Ok, mas queremos ir à Ásia e queremos mesmo ir a Tokyo, porque até hoje nunca estivémos lá. E esse também é um dos nossos objectivos para este ano.'
Locutor: Verdade? Nunca foram a Tokyo? Mesmo sendo os Tokio Hotel?
Tokio Hotel: Não, nunca.
Bill: Essa é uma das razões pela qual nos chamamos Tokio Hotel.
Locutor: Isso leva-nos a uma outra pergunta. Muitos fãs estão enviando questões, uma delas, que se chama Amanda, enviou-nos esta: Qual foi o melhor hotel em que os Tokio Hotel estiveram hospedados durante a tour?
Bill: Essa é estranha, mas podemos dizer que Singapura é uma das mais belas cidades. E este hotel onde estamos é…muito bom. É muito agradável. Mas temos um hotel favorito em cada cidade. Acho que não vimos assim muitos hóteis em cada cidade da Europa. E até agora temos em todo lugar um hotel favorito...
Locutor: Eu sei que respondem muitas vezes a esta pergunta, mas só para que possamos explicar pata todos de uma forma rápida. O penteado dele é muito alto. Quanto tempo demora para fazer? Quer dizer, estamos a entrevist-los desde às 10 da manhã. Acordou às 7 para se arrumar?
Tom: Às 5!
Bill: Não, na verdade este penteado é fácil, porque eu o faço todos os dias. Normalmente costumo conseguir fazê-lo rapidamente.
Tom: Ele é bom nisso.
Bill: Quer dizer, uns…15 minutos.
Locutor: 15 minutos?! Meu Deus!
Tom: Eu demoro mais np banheiro. Tomo banho e depois passo o creme no meu corpo todo. . Eu preciso de uma hora no banho. Por isso ele é mais rápido que eu.
Locutor: Qual é, neste momento, a sua música favorita, tocando nos seus iPod ou MP3?
Gustav: É a Noise, do Humanoid.
Tom: Ela têm um belo guitarrista.
Gustav: Sim claro, um belíssimo guitarrista, ele é muito bom.
Tom: É difícil escolher uma música, mas eu gosto da última do Jay Z com a Alicia Keys, é muito boa.
Locutor: Empire State of Mind!
Tom: Sim, a Empire State of Mind é muito boa.
Bill: Eu gosto de Stereophonics. E no meu iPod ainda tenho a Maybe Tomorrow.
Locutor: Que bela música! Eles amanhã tocam aqui!
Bill: Oh não, nós vamos embora hoje!
Georg: Para mim é a última dos Muse. Como se chama?
Locutor: Resistents!
Georg: Sim

Fotos: Audi Fashion Festival (28.04.10)




































Audi Fashion Festival (28.04.10): Vídeo

Vídeo: Audi Fashion Festival (28.04.10)

Automatic e Phantomrider